ГЕЗЕР СТЕЙСІ ПРО СУЧАСНІ ВИКЛИКИ ТА ВИМОГИ ДО ПЕРЕКЛАДАЧІВ
17 листопада відбулася гостьова лекція для здобувачів вищої освіти спеціальності B11 (035) Філологія від перекладачки з м. Единбург (Велика Британія) Heather Stacey на тему “Be Ready for Anything”. Спікерка є досвідченою фахівчинею у галузі усного та письмового перекладу, членкинею Асоціації перекладачів Великої Британії.
У ході лекції Хезер поділилася професійним досвідом від початку своєї кар’єри до сьогодні, окресливши етапи професійного зростання та виклики, з якими стикається перекладач у глобалізованому світі. Вона наголосила на важливості навчання впродовж усього життя, підвищення кваліфікації та постійного вдосконалення навичок у суміжних сферах — редагуванні, комунікації, медіації, роботі з цифровими інструментами.
Окрему увагу спікерка приділила темі гнучкості та адаптивності, адже саме ці якості визначають успішність фахівця, який працює в умовах швидких змін, нових форматів комунікації та зростаючих очікувань клієнтів. Вона підкреслила, що перекладачеві важливо вміти оперативно реагувати на несподівані ситуації, змінювати підхід до роботи та залишатися відкритим до нових знань.
Також Heather Stacey надала здобувачам освіти практичні поради щодо побудови ефективної комунікації з потенційними клієнтами та формування професійного портфоліо. Студенти дізналися, які навички і риси сьогодні високо цінуються в роботодавців і як розвивати власну професійну впевненість.
Важливим доповненням лекції стало віртуальне знайомство з культурою та природою Шотландії й вивчення нових ідіом.
Лекція пройшла в атмосфері відкритого діалогу й викликала значний інтерес у здобувачів, які мали можливість поставити запитання та отримати професійні рекомендації від практикуючої перекладачки. Захід став корисним і мотивувальним досвідом для майбутніх філологів, сприявши розширенню їхніх уявлень про сучасний ринок перекладацьких послуг та вимоги до фахівців.








